Re: К проблемам терминологии
Пользователь:
Lavrinovich (IP-адрес скрыт)
Дата: 16, December, 2012 11:28
1. Аббревиатуре LIS точно соответствовала бы БИС, но это значит "большая интегральная схема" (по-простому, по-нынешнему чип). Поэтому и говорим АБИС (гораздо реже АИБС)? Глубоко и всесторонне обоснованный Б.И.Маршаком термин САБ почти не используется. Не звучный?
2. ИПС - правильнее было бы АИПС, от которой образовано АИБС (?) Оба последних термина используются редко как неудобопроизносимые. ISIS наиболее точно определяется как information storage and retrival system, буквально "система хранения и поиска информации" - СХПИ? Как будет по-русски более складно?
Предположим, АБИС (АИБС) - частный случай ИПС (АИПС), а в них особо важны ИПЯ. Или это просто случайное созвучие?
ИПЯ - самый стабильный раздел науки и предмета "информатика", единственный не устаревший с 1970-х гг. (см.труды ИПКИР, ИНИОН, МГИК).
ИПЯ - часть ЛО или нет?
ИПЯ - частный случай формализованных или искуственных языков?
Видимо, самое точное - высказывание Е.В.Ковязиной:
Сейчас, по-видимому, принято считать ИПС устаревшим понятием. Изначально ИПС - документальные базы данных в отличие от реляционных, построенных на таблицах и называемых СУБД. Если рассматривать в функциональном плане, то все функции ИПС сейчас возможны в объектных СУБД типа Oracle. Различия, видимо, в том, на что главным образом ориентирована система - на работу с текстами или на работу с таблицами. То есть требуется ли дополнительное программирование для реализации методов индексирования, например. Если требуется, то это скорее всего СУБД, если нет, то ИПС :). А вообще при нынешних объектных системах это разграничение очень условно, а, может быть, и вообще не существует.
3. В английских источниках не встречается правильное DBMS, только DB. Небрежность, допустимая в просторечии. Но это разные понятия, поэтому могут возникнуть недоразумения.
irbis_arbat@mail.ru
Редактировано 3 раз. Последний раз 04.01.2013 08:35 пользователем Lavrinovich.