Ассоциация ЭБНИТ    ИРБИС-корпорация    Вики-Ирбис    Online/CHM справка Ирбис   
АРМ Каталогизатор :  ИРБИС Irbis
 
Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: levr (IP-адрес скрыт)
Дата: 30, January, 2015 06:53

Состоялся вэбинар, на котором обсуждался вопрос о развитии возможностей САБ ИРБИС для детализации библиографического описания при создании записей на книжные памятники. Запись вэбинара можно просмотреть и прослушать здесь [irbis.gpntb.ru] В данном посте мы предлагаем начать обсуждение соответствующих вопросов, и просим всех пользователей системы, в фондах которых присутствуют книжные памятники, присоединяться к данному обсуждению. При создании сообщения не забывайте указать номер версии САБ ИРБИС, на которой вы работаете и сообщить наименование вашей библиотеки. Приветствуются сообщения пользователей, которые подтверждают актуальность обсуждаемой темы, даже в виде «поддерживаем и одобряем», т.к. в конечном счете, они приводят разработчиков САБ ИРБИС, к пониманию о необходимости внедрения необходимых настроек в типовую поставку.

Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: roit (IP-адрес скрыт)
Дата: 30, January, 2015 09:36

Мы поддерживаем высказанное на вэбинаре предложение дополнить стандартную поставку полями, которые необходимы для описания книжных памятников.
Вот в этой теме на форуме небольшая проблема с которой столкнулись мы - [irbis.gpntb.ru]
Решение проблемы нам было предложено - теперь 518 поле во вкладке Редкие у нас есть. Но при переходе уже на версию 2014.1 мы столкнемся, если там этого поля нет, с тем, что опять надо делать доработку. И причем не все мы даже сможем сделать сами, придется опять просить помощи на Форуме.
Поле 518 просто необходимо для описания книжных памятников. Правила каталогизации требуют, чтобы заглавие книжных памятников было в описании в в старой орфографии, а для успешного поиска необходимо, чтобы заглавие было в современной орфографии. Если 518 поля нет, то это приводит к таким неправильным, с нашей точки зрения, методическим решениям, которые продемонстрировала последний докладчик на вэбинаре. В интересах поиска они жертвуют требованиями ГОСТов и Правил и делают неправильное описание в современной орфографии и еще ряд всяких нарушений.
Еще целый ряд полей называли на вэбинаре, которые необходимо добавить, о них я уже писать не буду.
Общая идея моя и моих коллег-каталогизаторов нашей библиотеки такая: в стандартной поставке должны быть все поля для описания любого издания в т.ч. книжных памятников.
Нам ясно, что когда библиотека хочет чего-то необычного, чего нет в других библиотеках, то тут должны быть какие-то доработки и мы очень благодарны разработчикам и коллегам с Форума, которые нам в этом помогают. Но, если речь идет, как в данном случае, об одном из видов изданий, которые могут быть в любой библиотеке и о требованиях ГОСТов и Правил каталогизации, то это должно быть в стандартной поставке.

Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: Тори (IP-адрес скрыт)
Дата: 02, February, 2015 15:25

Поддерживаю предложение о представлении поля 518 в базовой поставке.
Кроме того, позволю себе несколько дополнительных замечаний (я говорил о них во время вебинара, но лучше изложить те же посылки в письменном виде).
Описание конволютов. Предложенный в нынешнем виде вириант описания конволюта/аллигата имеет ряд недостатков:
1. Используется для связи с конволютом поле 463, а не поле (как должно быть по формату) 482. 463 поле должно использоваться для связи части с ПОСТОЯННЫМ целым. То-есть, статья, опубликованная в конкретном номере журнала, ВСЕГДА будет частью этого журнала, а книга (аллигат), являющаяся частью конволюта, лишь в исключительных случаях является его частью. Она может быть и самостоятельной единицей.
2. Сведения о номере и названии части из 481 поля не всегда переносятся в новую запись - и логики отловить пока не удалось.
3. Информация из поля 300 (примечания) переносится в поле 320 (примечание о наличии библиографии).
4. Между количеством страниц и иллюстрациями не проставляется двоеточие и пробел в новой записи. И даже если не заполнять в поле 481 поле ил., в новой записи невозможно расставить корректно знаки - двоеточие все-равно не ставится.
5. Информация о втором и третьем авторе, внесенная в поле 481, не переносится в поле 701 новой записи, а только отображается в Ответственности.
Еще одна проблема связана с описанием экземпляра. В базовой поставке предусмотрены поля 395, 396, 398, 399. Но это - резервные поля. Информация из них не преобразовывается в поля Русмарк/Юнимарка. Да и по «Методическим рекомендациям по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «Общероссийский свод книжных памятников» РГБ сведения об экслибрисах, пометах, полноте/неполноте экземпляра и т. п. предлагается размещать в родных полях 317 и 316.
Дальнейшее напрямую не касается описания редких изданий, но является проблемами, так или иначе требующими решения или разъяснения.
Авторитетный файл индивидуального автора:
В базовой поставке при создании записи индивидуального автора при попытке внести информацию о фамилии автора на другом языке в поле 710, информация тут же копируется в поле 510 (что неверно – это поле предназначено для ссылки «смотри также», предполагающей, что это ссылка на уже существующую запись. Как я понял, связь между записями, предполагалась разработчиками по полю 510.
По моей просьбе дистрибьюторы переделали это, и теперь связь осуществляется и по полю 710. Однако – увы! - при перекрестных ссылках (когда пытаешься просматривать библиографические документы, опубликованные автором на других языках), поиск происходит не на полное совпадение – включается контекстный поиск (отсюда большой информационный шум).
Корректировка по словарю:
Возможна лишь начиная с 4-х символов (часто требуется откорректировать большой массив ошибок, связанный, к примеру, с вводом неопытными пользователями обозначения ХХ, ХІХ, ХХІ в. кириллическими символами).

Сортировка по словарю некорректна для украинского алфавита.

Поле 330: хотя корректно выгружается в «родное», но зачем использовать зарезервированное за иной информацией («Резюме или реферат») Русмарк/Юнимарковское поле. Здесь как раз было бы уместней ввести резервное поле

НБ НПУ им. Драгоманова, Киев, Украина

Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: Дунаевская (IP-адрес скрыт)
Дата: 03, February, 2015 13:36

Тори написал(а):
-------------------------------------------------------
> Поддерживаю предложение о представлении поля 518 в
> базовой поставке.

В базовом варианте сведения о заглавии в современной орфрграфии будут вводиться в поле 517 как один из вариантов "Разночтения заглавий". Соответственно, будет дополнен справочник "Тип разночтения" (trzh.mnu).
Пользователям, которые уже ввели поле 518, нужно будет сделать несложную глобальную корректуру

> Кроме того, позволю себе несколько дополнительных
> замечаний (я говорил о них во время вебинара, но
> лучше изложить те же посылки в письменном виде).
> Описание конволютов. Предложенный в нынешнем виде
> вириант описания конволюта/аллигата имеет ряд
> недостатков:
> 1. Используется для связи с конволютом поле 463, а
> не поле (как должно быть по формату) 482.

Система ИРБИС была разработана еще до появления формата Русмарк, и за основу формата представления данных в БД был взят UNIMARC — в части компоновки библиографических данных по полям и подполям и кодирования информации; в других компонентах форматов имеются значительные отличия. При конвертировании в UNIMARC, USMARC, RUSMARC полное соответствие форматов может быть обеспечено.
Поэтому замечания, относящиеся к несоответствию меток полей во внутреннем ИРБИС-формате и формате Русмарк, учитываться не будут.

> 463 поле
> должно использоваться для связи части с ПОСТОЯННЫМ
> целым. То-есть, статья, опубликованная в
> конкретном номере журнала, ВСЕГДА будет частью
> этого журнала, а книга (аллигат), являющаяся
> частью конволюта, лишь в исключительных случаях
> является его частью. Она может быть и
> самостоятельной единицей.
> 2. Сведения о номере и названии части из 481 поля
> не всегда переносятся в новую запись - и логики
> отловить пока не удалось.

Дайте пример записи

> 3. Информация из поля 300 (примечания) переносится
> в поле 320 (примечание о наличии библиографии).

Исправим

> 4. Между количеством страниц и иллюстрациями не
> проставляется двоеточие и пробел в новой записи. И
> даже если не заполнять в поле 481 поле ил., в
> новой записи невозможно расставить корректно знаки
> - двоеточие все-равно не ставится.

Исправим

> 5. Информация о втором и третьем авторе, внесенная
> в поле 481, не переносится в поле 701 новой
> записи, а только отображается в Ответственности.

Покажите на примере. так не должно быть

> Еще одна проблема связана с описанием экземпляра.
> В базовой поставке предусмотрены поля 395, 396,
> 398, 399. Но это - резервные поля. Информация из
> них не преобразовывается в поля Русмарк/Юнимарка.

Будет дополнено

> Да и по «Методическим рекомендациям по созданию
> записей на экземпляр в информационно-поисковой
> системе «Общероссийский свод книжных памятников»
> РГБ сведения об экслибрисах, пометах,
> полноте/неполноте экземпляра и т. п. предлагается
> размещать в родных полях 317 и 316.

Можно использовать и эти поля

> Дальнейшее напрямую не касается описания редких
> изданий, но является проблемами, так или иначе
> требующими решения или разъяснения.

> Авторитетный файл индивидуального автора:
> В базовой поставке при создании записи
> индивидуального автора при попытке внести
> информацию о фамилии автора на другом языке в поле
> 710, информация тут же копируется в поле 510 (что
> неверно – это поле предназначено для ссылки
> «смотри также», предполагающей, что это ссылка на
> уже существующую запись. Как я понял, связь между
> записями, предполагалась разработчиками по полю
> 510.
> По моей просьбе дистрибьюторы переделали это, и
> теперь связь осуществляется и по полю 710. Однако
> – увы! - при перекрестных ссылках (когда пытаешься
> просматривать библиографические документы,
> опубликованные автором на других языках), поиск
> происходит не на полное совпадение – включается
> контекстный поиск (отсюда большой информационный
> шум).

Перенесите это замечание в соответствующую тему (авторитетные файлы)

> Корректировка по словарю:
> Возможна лишь начиная с 4-х символов (часто
> требуется откорректировать большой массив ошибок,
> связанный, к примеру, с вводом неопытными
> пользователями обозначения ХХ, ХІХ, ХХІ в.
> кириллическими символами).

Этот вопрос вынесите в отдельную тему
>
> Сортировка по словарю некорректна для украинского
> алфавита.

Сортировку словаря изменить нельзя

>
> Поле 330: хотя корректно выгружается в «родное»,
> но зачем использовать зарезервированное за иной
> информацией («Резюме или реферат»)
> Русмарк/Юнимарковское поле. Здесь как раз было бы
> уместней ввести резервное поле

см. ответ в п. 1

> НБ НПУ им. Драгоманова, Киев, Украина

Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: roit (IP-адрес скрыт)
Дата: 03, February, 2015 13:41

"В базовом варианте сведения о заглавии в современной орфрграфии будут вводиться в поле 517 как один из вариантов "Разночтения заглавий". Соответственно, будет дополнен справочник "Тип разночтения" (trzh.mnu).
Пользователям, которые уже ввели поле 518, нужно будет сделать несложную глобальную корректуру"
В какой версии?

Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: Дунаевская (IP-адрес скрыт)
Дата: 03, February, 2015 13:44

Возможно, сделаем как обновление к 2014
Но Вы сможете это сделать и в Вашей версии (в форуме будут приложены файлы)

Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: roit (IP-адрес скрыт)
Дата: 03, February, 2015 13:49

Тогда нам еще придется обращаться на форум, чтобы обратно подправить то, что нам подправили тут [irbis.gpntb.ru].

Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: Дунаевская (IP-адрес скрыт)
Дата: 03, February, 2015 13:53

Просто замените новым вариантом используемый Вами сейчас

Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: levr (IP-адрес скрыт)
Дата: 11, February, 2015 22:44

[irbis.gpntb.ru] как мне кажется по данной ссылке вопрос частично связан с данным обсуждением

Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: Дунаевская (IP-адрес скрыт)
Дата: 16, February, 2015 12:01

Поле Русмарка 518 «Заглавие в современном правописании» - вводится как вид «разночтения заглавия» в поле 517
Во вложении файлы:
- TRZH.mnu – в справочник "Тип разночтения" добавлено: «518 Загл. в соврем. правописании»
- 518.gbl – задание глоб. корректуры для переноса данных из поля 518 в поле 517 – выполнить Пользователям, которые самостоятельно ввели поле 518
- rmarce.fst – добавлено формирование поля 518 при экспорте в Русмарк
- rmarci.fst - добавлено формирование поля 517 из поля 518 при импорте из Русмарка


roit написал(а):
-------------------------------------------------------
> Тогда нам еще придется обращаться на форум, чтобы
> обратно подправить то, что нам подправили тут
> [irbis.gpntb.ru]-
> 93283.
1.Поле 518, которое Вы ввели, удалите из РЛ (восстановите из дистрибутива)
2.Файлы <dbn>.fst и <dbn>.ifs можете также восстановить из дистрибутива, но можете и не менять: поскольку поля 518 не будет в записях, из него и не будет формироваться словарь

Вложения: 518.rar (19.4KB)  
Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: roit (IP-адрес скрыт)
Дата: 16, February, 2015 13:35

Три вопроса:
1) Эти файлы подходят для нашей 2013 версии?
2) Я значит теперь должна обратно вернуть старые spbguki.fst и spbguki.ifs (spbguki имя моей БД ЭК), которые были до изменений присланных мне Яковлевой (как раз по поводу 518 поля) и убрать 518 поле из RD.ws?
3) TRZH.mnu, rmarce.fst и rmarci.fst нужно положить в какую папку?

Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: Дунаевская (IP-адрес скрыт)
Дата: 16, February, 2015 13:53

roit написал(а):
-------------------------------------------------------
> Три вопроса:
> 1) Эти файлы подходят для нашей 2013 версии?
Да
> 2) Я значит теперь должна обратно вернуть старые
> spbguki.fst и spbguki.ifs (spbguki имя моей БД
> ЭК), которые были до изменений присланных мне
> Яковлевой (как раз по поводу 518 поля) и убрать
> 518 поле из RD.ws?
Да
> 3) TRZH.mnu, rmarce.fst и rmarci.fst нужно
> положить в какую папку?
Deposit

Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: roit (IP-адрес скрыт)
Дата: 17, February, 2015 11:44

Спасибо, все получилось

Re: Книжные памятники: расширение возможностей
Пользователь: levr (IP-адрес скрыт)
Дата: 05, March, 2015 09:22

Уважаемые коллеги! Спасибо всем, кто принимал, принимает и будет принимать участие в обсуждении данного вопроса! Огромное спасибо Светлане Михайловне, за ее ответы! Еще раз хочу напомнить, что мы просим оставлять здесь ваши «лайки» в ЛЮБОМ виде, даже в таком «Пока не приступали к описанию раритетных и редких изданий, но они есть в фонде нашей библиотеки и поэтому внимательно следим за обсуждением данного вопроса!» + имя библиотеки. Надеюсь, что в ближайшее время мы проведем еще один вэбинар, посвященный ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО описанию вышеназванных изданий. Информация об этом мероприятии будет размещена в этой ветке.



Извините, только зарегистрированные пользователи могут писать в этом форуме.
This forum powered by Phorum.